Escape to freedom

June 9, 2008

Sono crisalide
sorretta dal vento
in punta d’ali
come un bambino
che indugia in sogno
per rubare al cielo l’ ultima stella
Non c’è posto
per me nell’equilibrio atono del creato
Anima
abbraccia stanotte
il mio corpo di farfalla
che è umile coda di cometa
e libera questo respiro stanco
che scioglie in gelo
l’oscura notte del cuore
 
di Nunzia Cosenza
immagine di Lorenzo Castello

 

 

I poeti masturbano

le  paure

sciogliendole in orgasmi

d’ inchiostro

e si passeggiano

l’ anima distratti come aquiloni

col cuore in bilico

sul marciapiede

I poeti alzano

il mazzo si giocano

la “mano” sbagliata

e ti fiutano con

la testa reclinata di lato

I poeti sono punti

di sospensione

piovuti sui confini del mondo

 

di Nunzia Cosenza

 

    If you have read the poem and you feel you can translate it in english with no loss please get in touch with me.